翻訳と辞書 |
Ayodhyecha Raja : ウィキペディア英語版 | Ayodhyecha Raja
''Ayodhyecha Raja'' literally "The King of Ayodhya" was the first Marathi talkie released in 1932, directed by Shantaram Rajaram Vankudre (V. Shantaram). It is based on the mythological story of Raja Harishchandra of Ayodhya and his test by sage Vishwamitra, as recounted in Valmikis epic, ''Ramayana''. The film was also made as a double-version, ''Ayodhya Ka Raja'' (1932) in Hindi, making it the first double version talkie of Indian cinema, wherein Munshi Ismail Farooque wrote the Hindi dialogue, while screenwriter, N.V. Kulkarni also did Marathi dialogue.〔(The Firsts of Indian Cinema: Milestones from 1896-2000 ) Film and Television Producers Guild of India〕 India's first full-length feature film, ''Raja Harishchandra'' (1913), was also made on the same storyline. ==Significance==
The film was not just Prabhat Film Company's first talkie film,〔(【引用サイトリンク】url=http://www.screenindia.com/old/20001208/falis.htm )〕 but also for its director, V. Shantaram. In its time, it was a leap not just in sound, song and dialogue quality and became a hit. Eventually, it turned out to be a social leap as well for the film industry, as the entry of Durga Khote, who belonged to an upper class and elite Brahmin family into Marathi cinema, paved way for other women from upper classes to enter cinema.〔 V. Shantaram made another version film, ''Duniya Na Mane'' (''Kunku'' in Marathi) in 1937. After the 2003 fire at the National Archives of India, Pune in which prints of first Indian talkie ''Alam Ara'' (1931) were lost, it is also the earliest surviving talkie of Indian cinema.〔''Looking back, 1896-1960'', by Rani Burra. Pub. Directorate of Film Festivals, Ministry of Information and Broadcasting, 1981. p. ''42''.〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ayodhyecha Raja」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|